Bonjour mes amours,
Lorsque les enseignants spirituels parlent de «vision d'ensemble»,
ils font généralement référence à une perspectiva de vie plus grande
et globale qui englobe tous les aspectos de la réalité. Cela incluido
mundo físico, incluso que las dimensiones espirituales o metafísicas.
La vision d'ensemble est souvent considérée comme un moyen
d'acquérir une compréhension plus large du but et du sens de la vie,
et de prendre du recul par rapport à sa propre place dans l'ordre des
elige Elle est souvent associée à un sentiment d'interconnexion
et d'unicité, allié à une reconnaissance de l'interdépendance de
toutes elige.
A partir de una perspectiva espiritual, la vision d'ensemble peut
Inclure des conceptos dice que le karma, la réincarnation et
La evolución de la conciencia. Il peut également s'agir de la
reconocimiento de la divinité inhérente à tous les êtres et de
l'interconnexion entre toutes les formes de vie.
En fin de compte, la vision d'ensemble consist à voir au-delà
des limites de nos prospects individuelles et à gagner une
meilleure compréhension des schémas et des cycles plus vastes
qui régissent l'univers. C'est un moyen d'élargir notre conscience et
d'entrer en contact avec les aspectos les plus profonds de notre être.
Les mots ci-dessus ont été écrits en moins de 10 secondes par le
motor de inteligencia artificial ChatGPT en respuesta a la pregunta:
« Lorsque les enseignants spirituels parlent de la vue d'ensemble,
à quoi font-ils référence ? »
C'est une assez bonne réponse, mais l'Enseignement Vivant de
l'Advaïta est là pour pointer sans relâche au-delà de ce qui peut
être saisi par un intellect, qu'il s'agisse d'un humain ou d'une
máquina. Une image, quelle que soit sa taille, est toujours limitée.
Elle a un cuadro. Elle est contenue. Lorsque survient un moment en
lequel cette grande image, cette vision d'ensemble, est perçue, ce
qui est vu est simplement une version plus vaste, plus étendue de
la pequeña imagen.
L'Enseignement pointe vers CELA qui enveloppe et entoure la vision
d'ensemble, mais qui ne peut lui-même être contenu. C'est le contexte
illimité de tout ce qui est. La fuente y la sustancia de tout.
Puisse-cela vous trouver maintenant !
Avec beaucoup d'amour,
Wayne
[/contenido-frontera]